утруска - translation to portuguese
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

утруска - translation to portuguese

Нормы естественной убыли; Усушка и утруска

утруска      
merma (f)
merma      
(Браз.) усушка, утруска (товара)
quebra      
{f}
усушка, утруска (товара)

Definition

утруска
ж.
1) Уменьшение веса сыпучих тел при пересыпке, перевозке.
2) То, что утрачено при пересыпке, перевозке.

Wikipedia

Норма естественной убыли

Норма естественной убыли (англ. rates of natural loss) — предельная величина потери массы или объёма перевозимых грузов или складируемых товарно-материальных ценностей, происходящих под воздействием внешней среды, вследствие определённых физико-химических свойств грузов или товаров. За такие потери перевозчик, торговое предприятие или склад не несут ответственности .

Нормы естественной убыли зависят от различных факторов:

  • расстояние перевозки;
  • количество перевалок груза;
  • вид тары;
  • время года;
  • вид транспорта;
  • вид перевозимого/хранимого груза.

Нормы естественной убыли разрабатываются на научной основе с использованием различных методов определения естественной убыли и утверждаются в установленном порядке. Нормы естественной убыли устанавливаются в процентах к товарообороту и являются предельными. В пределах норм естественной убыли потери относятся на издержки обращения. Потери сверх норм естественной убыли относятся на материально-ответственных лиц при проведении инвентаризации. Нормы естественной убыли не применяются при наличии признаков хищения, баратрии и других подобных противоправных действиях.

В страховании и претензионно-исковой работе нормы естественной убыли могут применяться для определения страховой стоимости грузов и товарно-материальных ценностей при наступлении страхового случая. Если условиями страхования предусмотрена ответственность страховщика за недостачу, то применяется франшиза или недостача уменьшается на величину норм естественной убыли.

Соглашением о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) предусмотрены следующие нормы естественной убыли:

  1. Грузы наливные, свежие фрукты, овощи, свежее мясо и другое - 2%;
  2. Лесоматериалы, жиры, рыба солёная и другое - 1.5%;
  3. Железная руда, мыло, мясо мороженое, мясные копчености и т. п. - 1%.

При перевозке этих и других аналогичных подверженных естественной убыли грузов при перевозке с перегрузкой в СМГС предусмотрено повышение норм естественной убыли на 0,3% в расчете на каждую перевалку данной отправки (при условии, что перевозка совершается навалом, насыпью или наливом)

Наиболее высокие нормы естественной убыли устанавливаются для скоропортящихся грузов. Например, тарифным руководством 4-М установлены следующие нормы естественной убыли для муки, перевозимой водным транспортном насыпью и в таре, в зависимости от расстояния перевозки:

0,1% (до 1000 км);
0,15% (1000-2000 км);
0,2% (свыше 2000 км).
Examples of use of утруска
1. - "утруска" праздничного календаря произошла год назад.
2. Но этот бизнес как раз понятен: усушка - утруска - неучтенка - навар.
3. Такие "усушка" и "утруска" дают ещё до 5% переплаты.
4. Людям науки объяснили, что утруска заработков связана не с указанием президента.
5. Отдельного обсуждения заслуживает вопрос, как идет "усушка и утруска" оппозиционных голосов в ходе подсчета бюллетеней.